La Fundéu BBVA, en su análisis cotidiano de los medios de comunicación, ha observado que en muchos de ellos se evitan de forma casi sistemática los verbos decir, hacer y haber (en su forma impersonal: hay) y se sustituyen por otros.
Así, en lugar de decir, se usan indicar, afirmar, señalar, manifestar, declarar y también, vengan o no a cuento, recalcar, enfatizar, asegurar, comentar, apostillar, precisar, admitir y otros que tienen un significado muy específico, por lo que no siempre resultan apropiados en el contexto en el que aparecen; en lugar de hacer, nos encontramos con realizar, efectuar, llevar a cabo..., y en lugar de hay, con existe(n).
El empleo de sinónimos para evitar repetir un verbo hace más fluido un texto y demuestra riqueza de vocabulario, pero este empeño en evitar sistemáticamente el empleo de decir, hacer y haber da la impresión de que se los considera verbos poco elegantes, casi «vulgares». Y por huir de la vulgaridad se cae en despropósitos como decir que «La Fundación X realizó [por hizo] acto de presencia en el complejo polideportivo» o que determinado artista «ha comentado que iba a asistir a la gala de los premios», cuando se limitó a decirlo, sin comentario alguno.
Por ello, la Fundéu BBVA recomienda que se valoren los verbos decir, hacer y haber y que se empleen en los medios con la misma naturalidad con la que se usan en el lenguaje cotidiano.